Ninna nanna dialetto savonese corso

Ninna nanna in dialetto di Savona

Un nostro visitatore ha lasciato nei commenti una bellissima ninna nanna che, in maniera molto interessante, Google translate riconosce come linguaggio ‘Corso’, ve la riporto:

Ninna nanna, stamme quetu, cosu cтu, nu fт u sapin ; sиra i euggi, dormi, angietu, fa’ a nanа, bellu banbin ; angiu bellu du Segnu, dormi fin che u spunte u su, angiu bellu de mamа, nanna nanna, nanna na. ( Sta’ chi a-u cтdu in ta teu cщna cumme in oxelin da nмu ; ninna nanna, cosa buna, mi respiu c’u teu respiu, ti t’ й a sciua du m й giardin, ti й de laete in seggelin e u demuйlu da mamа nanna nanna, nanna na. (

Facendo una ricerca sono risalito alla versione originale da questo sito dove se ne trovano altre in vari dialetti:

NINNA NANNA,
STAMME QUETU

Ninna nanna, stamme quetu,
 cosu còu, nu fò u sapin ;
 sèra i euggi, dormi, angietu,
 fa’ a nanà, bellu banbin ;
 angiu bellu du Segnu,
 dormi fin che u spunte u su, 
 angiu bellu de mamà, 
 nanna nanna, nanna na.



Sta’ chi a-u còdu in ta teu cùna
 cumme in oxelin da nìu ;
 ninna nanna, cosa buna,
 mi respiu c’u teu respiu,
 ti t’ é a sciua du m é giardin,
 ti é de laete in seggelin
 e u demuélu da mamà
 nanna nanna, nanna na.

La traduzione:

NINNA NANNA,
STAMMI QUIETO

Ninna nanna, stammi quieto,
 cosina cara, non fare il broncio ;
 chiudi gli occhi, dormi, angioletto,
 fa’ la nanna, bel bambino ;
 angelo bello del Signore
 dormi fin che spunti il sole,
 angelo bello della mamma,
 nanna nanna, nanna na.



Sta’ qui al caldo nella tua culla
 come un uccellino nel nido ;
 ninna nanna, cosina buona, 
 io respiro col tuo respiro,
 tu sei il fiore del mio giardino, 
 tu sei un secchiellino di latte
 e il giocattolo della mamma,
 nanna nanna, nanna na.

Se avete altre Ninna Nanne o Filastrocche inviatecele, le pubblicheremo più che volentieri.

E’ davvero interessante scoprire quante Ninna Nanne ci sono nel mondo e nei vari dialetti.

Oggi qualcuno dal Canada ha comprato il nostro libro (in italiano), magari per imparare la lingua, c’è un mondo di culture che si scambiano, anche solo parlando di filastrocche popolari e ninna nanne che è davvero stupefacente da scoprire.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *